TRANSLATORS’ STRATEGIES: FROM DOMESTICATION TO FOREIGNIZATION
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Brief Study on Domestication and Foreignization in Translation
This essay gives a brief study of Domestication and Foreignization and the disputes over these two basic translation strategies which provide both linguistic and cultural guidance. Domestication designates the type of translation in which a transparent, fluent style is adopted to minimize the strangeness of the foreign text for target language readers; while foreignization means a target text i...
متن کاملdomestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
From Crop Domestication to Super-domestication
Research related to crop domestication has been transformed by technologies and discoveries in the genome sciences as well as information-related sciences that are providing new tools for bioinformatics and systems' biology. Rapid progress in archaeobotany and ethnobotany are also contributing new knowledge to understanding crop domestication. This sense of rapid progress is encapsulated in thi...
متن کاملRecurrent DNA virus domestication leading to different parasite virulence strategies
Relics of ancient infections are abundant in eukaryote genomes, but little is known about how they evolve when they confer a functional benefit on their host. We show here, for the first time, that the virus-like particles shown to protect Venturia canescens eggs against host immunity are derived from a nudivirus genome incorporated by the parasitic wasp into its own genetic material. Nudivirus...
متن کاملAn Investigation into Norm Extraction with Regard to Domestication and Foreignization of Culture-Specific Items: A Case of Children’s Literature in the Past Four Years
The aim of this research was an investigation into norm extraction regarding the domestication and foreigni- zation of culture specific items (CSIs) in the children‟s literature in the last four years (from 1393 to 1396). The corpus of this study was 8 English children‟s books with their Persian translated versions. The theoreti- cal fra...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Juvenis scientia
سال: 2018
ISSN: 2414-3790,2414-3782
DOI: 10.32415/jscientia.2018.10.12